Yaban turpu adının tam kökeni tam olarak bilinmese de, adın İngilizcenin Alman yaban turpu için "meerrettich" için yanlış telaffuz ettiği Orta Avrupa kökenli olduğu düşünülmektedir. strong> Bu bariz yanlış telaffuz, İngilizcenin, yabanturdu, sonunda “yabantur” haline gelen “karanfil” olarak adlandırmasına neden olmuş olabilir.
Horseradish'in atlarla veya turplarla doğrudan bir ilişkisi yoktur. Bununla birlikte, yabanturpu adı içindeki at ismi büyük boy ve kalınlık anlamına gelebilirken, turp kök anlamına gelen Latince yarıçaptan kaynaklanmaktadır. 3.000 yıllık bitki hardal ailesinin bir parçasıdır ve Mısırlılar tarafından 1500 B.C.'de kullanılmış olabilir. Yaban turpu, 1600'lerin sonlarında İngiltere'deki sığır eti ve istiridye yemeklerinin ortak bir eşliğiydi ve sonunda Kuzey Amerika'ya getirildi ve 1850'lerin ortalarında ekildi.