"Tell-Tale Heart" daki ironi nedir?

İroni beklenmedik anlamına gelir ve Edgar Allan Poe'nun klasik "The Tell-Tale Heart" adlı öyküsünde, anlatıcı (sadece katil olan) yalnızca yönlendirici olduğu gerçeğinden başlayarak beklenmeyen bir sürü şey vardır. İşverenin gözüyle cinayete, bütün kişiden ziyade. Sonunda, anlatıcıyı hikayenin sonunda duyduğu ve döşeme tahtalarını yırtması ve ortaya çıkarması için itici olması gerçeği de ironiktir. Mağdurun cesedi, odadaki kimseye duyulmaz.

Literatürde üç farklı ironi türü görülür: durum ironisi, sözlü ironi ve dramatik ironi Birincisi, "Anlatmak Kalbinde" olan, ikincisi demek istemedikleri şeyleri söyleyen insanlara atıfta bulunurken, üçüncüsü herkesin (izleyiciler dahil) neler olduğunu bildiği durumlara atıfta bulunur. bir karakter hariç.

Anlatıcı, öldürdüğü kişinin hizmetçisidir ve anlatıcıyı cinayete iten insanın gözünde katarakt gibi bir özelliktir. Geceleri yaşlı adama baktığında, gözü kapalıyken adamı öldüremez. Kapıda ses çıkardığı gece ve yaşlı adam uyanır, gözü ortaya çıkarır, yaşlı adamın öldüğü. Komşulardan dikkat çeken yaşlı adamın çığlığıdır, ancak anlatıcı vücudu kesmek ve döşeme tahtalarının altına gizlemek için zamana sahip olmadan önce. İronik olarak, kendi suçlu vicdanı, deliliğiyle birlikte, onu yırtıp atmaya zorluyor çünkü kurbanının kalbini duyduğunu ve hala attığını iddia ediyor.