Bazı Geleneksel Katolik Duaların İspanyolca Çevirileri Nelerdir?

Geleneksel duanın "Babamız" adlı İspanyolca çevirisi "Padre nuestro, Santificado Deniz Terapisi ve Venga Tu Reino" dır. cada dia. Perdona nuestras ofensas, como tambien nosotros perdonamos, bir quen nos ofenden. hiçbir şey yok. İspanyolca'da "Haç İşareti", "En El Nombre del Padre, Hijo ve Espiritu Santo. Amen. Amen." Dir.

İspanya, Avrupa'nın güneybatı bölgesinde bulunan, dünyanın 52. büyük ülkesidir. Merkezi İstihbarat Teşkilatı Dünya Factbook kitabında bildirildiği gibi, Temmuz 2014 itibariyle 47.737.941 kişi ile en kalabalık 29. ülke olarak yer alıyor. Nüfusunun yaklaşık yüzde 94'ü Roma Katoliği'dir. Katoliklik'te dua etme eylemi derinden kaynaklanmaktadır. Katolik İnancına bağlı her biri, Tanrı ile iletişim kurmanın bir yolunun, adanmışların Yüce'ye saygılarını, saygıdeğer minnettarlıklarını, nezaketlerini veya dilekçelerini önerebilecekleri dualar olduğunu düşünüyor. Tüm geleneksel duaların en büyüğü olarak kabul edilen Rab'bin Duası, İsa Mesih tarafından öğrencilerine öğretildi. Bir diğer geleneksel Katolik duası, "Gloria al Padre, al Hijo ve al Espiritu Santo. İspanyolca olarak tercüme edilen" Glory Be "dır. p>