"Pokemon" kelimesi, İngilizce'de "Poketto" ve "Monsut ?," veya "Pocket Monsters" olmak üzere iki Japonca sözcükten oluşan bir daralmadır. Tek bir isim yapmak için iki kelimenin bir araya gelmesi, Japonca başlıkların İngilizce'ye geçiş yapmasının popüler bir yoludur, özellikle de ticari marka isimlerine benziyorlarsa.
"Pikachu'nun Küresel Macerası" kitabına göre, Capsule Monsters, CapuMon ve sonra Pocket Monsters olarak değiştirilmeden önce orijinal ünvandı. Ünvan daha sonra ticari markalara yönelik bir daralma ile kısaldı çünkü zaten "Cebimde Canavar" unvanına sahip bir marka vardı. Pokemon bu nedenle "poh-kay-mohn" olarak telaffuz edilir.