Çoğu Filipin edebiyatı, 1800'lerde işgal altındaki İspanyol güçlerinin önemli etkisi altında yazılmış olsa da, 20. ve 21. yüzyıllarda yazılmış, dünya edebiyatına önemli bir katkı yapan, uygun bir çalışma topluluğu vardır. analiz etmeyi değerli kılar. Filipin edebiyatı şiir, metrik romanlar, eğitimsel ve dini nesir, dini ve laik tiyatro ve modern milliyetçi edebiyatı içerir.
Filipinler'in yerli dili Tagalog olsa da, İspanyol hükümeti 1863'te İspanya halkına ücretsiz halk eğitimi getirinceye kadar okuryazarlığın yaygınlaşması ve edebiyatın Filipin kültüründe muhtemel bir vurgu alanı haline gelmesi değildi. Filipinlerin başındaki şiirleri, eğlence ve düzenleme amaçlı iki tür şiir olan koridos ve berbattı.
"Panunuluyan" Tagalog'da yazılmıştır ve Mary ve Joseph'in Beytüllahim'e ulaşma arayışının dramatize edilmesidir. "Cenaculo", İsa Mesih'in yaşamının son gününü dramatize ederken, "Salubong" yükselen İsa ve Meryem ile buluşmayı sahneye koyar.
Laik dramalar, genç bir kadının elini kazanmaya çalışan erkeklerin cesaretini gösteren bir oyun olan "Karagatan" ı içeriyordu.
Modern not yazarları, kompozisyon ve dramadaki Claro Mayo Recto ve Wenceslao Retana'nın yanı sıra kurgudaki Guillermo Gomez Wyndham ve Antonio M. Abad'ı içeriyor.