Kültürel dil engelleri etkili iletişim için zorluklar yaratabilir. Duygusal kısıtlamalar, davranış kısıtlamaları ve bilişsel kısıtlamalar kültürel dil engellerinin üç ana nedenidir.
Belirli bir kültürden gelen bir kişi başka bir kültürden başka bir insanla aynı dili konuşsa bile, iletişimi yorumlama şekli farklıdır. İki insan arasındaki iletişim için dillerin çevrilmesi gerekiyorsa, durum daha da kötüleşebilir. Örneğin, başka bir dilin İngilizce'ye zayıf bir şekilde çevrilmesi durumunda iletişim bozulabilir.
Bunun nedeni, İngilizcenin, tıpkı diğer birçok dilde olduğu gibi, duygu gibi belirli koşullar için sözcük puanlarına sahip olmasıdır. Etkili çeviri için tercüman veya tercümanın ilgili kültürler hakkında önceden bilgisi veya anlayışı olması gerekir.