“Vaporisateur”, Fransız Dilbilimine göre “sprey”, “atomizer” veya “buharlaştırıcı” anlamına gelen Fransızca bir kelimedir. bir mantar tarzı tıpa şişesi veya başka bir dağıtıcıya. “Doğal”, bir aerosolün aksine bir pompa sistemini kullanan bir kabı belirtir.
Fransızca sözcük öbekleri, koku paketlemesinde geleneksel olarak kullanılır, özellikle “eau de parfum”, “eau de toilette” ve “eau de Cologne” arasındaki ayrımlar Merhaba! Günlük Haberler. Eau de parfum en yoğun, eau de Cologne en az ve eau de toilette ortada düşer. Bu ayrım aynı zamanda kokunun maliyetine de yansımıştır, eau de parfum üçünün en pahalısıdır. Bu ayrımlar, kokuda kullanılan yağların konsantrasyonunu yansıtır ve kokunun algılanan gücünü mutlaka gerektirmez.
Her ne kadar eau de parfum bu kokuların en güçlüsü olsa da, Merhaba! Günlük Haberler, Ekstralar daha güçlü olduğundan, istenen etkiyi elde etmek için çok küçük miktarlar gerekir. Bu, nispeten küçük kaplarda satılmalarının nedeni budur.